Новый год в Шотландии

Опубликовано: 06.10.2017

видео Новый год в Шотландии

Новый год в Шотландии

Шотландцы вместе со всем миром шумно и весело отмечают приход Нового Года, но для последнего дня в старом году и последующих дней (1-2 января) в новом году у них есть собственное название – Хогманей.


Шотландия. Новый год

В давние времена в течение долгих зимних дней они ждали, когда наступит время для грандиозной пирушки и можно будет бросить вызов темноте, проводить старый год и с надеждой встретить новый.

Существует много версий относительно этимологии слова «Hogmanay».

Скандинавское слово для «банкета» в честь Йоля (Yule) Хогго-нотт (Hoggo-nott), в то время как на фламандском языке (многие фламандские слова вошли в шотландский язык) определение этого времени - « день большой любви» (hoog min dag).

У англо-саксов – Святой Месяц (Haleg monath), у шотландцев, говорящих на гэльском языке – Новое Утро (oge maiden) или восьмая ночь от Рождества (ochd meadhan oidhche).

Но наиболее вероятно, что «Hogmanay» больше связано с французским словосочетанием диалектного происхождения «человек родился» (Homme est ne).

Франки в первый день года придерживались обычая, унаследованного от друидов, дарить венки из омелы и кричать «Aguillaneuf». В Нормандии то же самое действо обозначалось словом «hoguignetes».

«AGUILLANEUF», Aguillaneuf - A(к), GUI (омела) и LLANEUF – (Новый ГОД).

Как говорят, в некоторых частях Франции ещё можно услышать такие восклицания, которые означают не что иное, как «требование» новогодних подарков.

В Шотландии празднование Рождества, после зарождения в начале 17 века пресвитерианства, было фактически запрещено. Кирка (национальная пресвитерианская церковь Шотландии) изображала Рождество как поповскую попойку, и праздник отмечали

в чисто религиозном аспекте. В 1651 году Оливер Кромвель официально запретил праздновать Рождество. До 1960-х годов Рождество считался рабочим днем.

Часы работы

Вторник – cуббота: 12:00-22:00
Воскресенье - понедельник: выходной

rss